霎儿间
Soyez le bienvenu en France!
Safine 发表于 2009-06-03 10:22:01
(标题的中译是“欢迎来到法国” 别问我法语怎么念)
法国签证下来后 就基本提前进入了准休假状态
一边忙着与在巴黎的学长学妹取得联系 咨询行程
一边在网上找各种相关的游记随笔 还特意定购了法语教程打算速成一把
《法语标准教程900句》
这教材挺逗 教人学的第一组是“Bonsoir”(晚上好) 而不是“Bonjour”
把mp3导入了ipod 昨晚+今晨连续轰炸
结果是早上坐在办公室听隔壁英文concall第一反应居然以为说的是法语……
法语不好听 这么多年还是没听出法兰西语言的特别优美之处 越比较越觉得祖国语言文字美啊
但为了这次短途旅游 加油吧 俺
努一把力先把法语给听美了 再把法语给说美了吧
Bon courage! (意思用猜的应该明白 也别问我法语要怎么念|||)
法国签证下来后 就基本提前进入了准休假状态
一边忙着与在巴黎的学长学妹取得联系 咨询行程
一边在网上找各种相关的游记随笔 还特意定购了法语教程打算速成一把
《法语标准教程900句》
这教材挺逗 教人学的第一组是“Bonsoir”(晚上好) 而不是“Bonjour”
把mp3导入了ipod 昨晚+今晨连续轰炸
结果是早上坐在办公室听隔壁英文concall第一反应居然以为说的是法语……
法语不好听 这么多年还是没听出法兰西语言的特别优美之处 越比较越觉得祖国语言文字美啊
但为了这次短途旅游 加油吧 俺
努一把力先把法语给听美了 再把法语给说美了吧
Bon courage! (意思用猜的应该明白 也别问我法语要怎么念|||)
收藏:
QQ书签
del.icio.us
订阅:
Google
抓虾
《我不是李白》@上海话剧艺术中心D6空间
Safine 发表于 2009-05-29 23:05:45
去年元宵节在北京看《达人未爱狂想曲》
今年端午节在上海看《我不是李白》
没想到两出戏的主要演员是同一拨儿
此番仍延续《达人未爱》动漫夸张肢体表现风格
剧本方面走的还是那条源自生活的小真实小煽情 但个人感觉与《达人》相比弱了些
故事内容略显单薄 几幕故事的拼接松散 节奏有点拖沓
部分桥断看起来像是为了呈现某些表演而刻意添加或者加长 看起来有些突兀
但总体而言 他们的演出仍看来诚意满满
演出结束 得知“盟邦”是由几个毕业于中央戏剧学院和北京舞蹈学院的学生一起在07年成立的小剧场团体
单纯出于对新兴戏剧团体的支持花二十块钱买了把纪念版折扇 没想到还是把挺有意思的扇子
扇面“我不是李白”五个大字 背面印有剧中主要角色的漫版素描 落款“熊顿” (名字有点熟 记不得哪里看过)
听说这两周还会有“盟邦”的另两部作品上演:
音乐剧《如果我不是我》和《同桌的你》
友情支持
今年端午节在上海看《我不是李白》
没想到两出戏的主要演员是同一拨儿
此番仍延续《达人未爱》动漫夸张肢体表现风格
剧本方面走的还是那条源自生活的小真实小煽情 但个人感觉与《达人》相比弱了些
故事内容略显单薄 几幕故事的拼接松散 节奏有点拖沓
部分桥断看起来像是为了呈现某些表演而刻意添加或者加长 看起来有些突兀
但总体而言 他们的演出仍看来诚意满满
演出结束 得知“盟邦”是由几个毕业于中央戏剧学院和北京舞蹈学院的学生一起在07年成立的小剧场团体
单纯出于对新兴戏剧团体的支持花二十块钱买了把纪念版折扇 没想到还是把挺有意思的扇子
扇面“我不是李白”五个大字 背面印有剧中主要角色的漫版素描 落款“熊顿” (名字有点熟 记不得哪里看过)
听说这两周还会有“盟邦”的另两部作品上演:
音乐剧《如果我不是我》和《同桌的你》
友情支持
收藏:
QQ书签
del.icio.us
订阅:
Google
抓虾
